← Все статьи Дом и быт  ·  Nº 55

Дом и быт

Камидана и буцудан (домашние алтари)

Kamidana & Butsudan (home altars)  ·  Kamidana et butsudan (autels domestiques)  ·  kamidana

神棚
Маленькое домашнее святилище в луче утреннего света, гравюра укиё-э

Многие японские дома держат не один домашний алтарь, а два: камидана (神棚), маленькое синтоистское святилище, вознесённое высоко на стену для ками, и буцудан (仏壇), буддийский алтарь для предков семьи. Вместе они вводят две великие религии страны в ткань повседневной домашней жизни, один обращён к богам, другой чтит мёртвых.

Камидана: полка для богов

Камидана буквально «полка богов»: миниатюрное деревянное святилище, установленное высоко на стене, выше головы, в чистой и светлой части дома. Внутри хранят офуда (御札), бумажные талисманы из святилища, часто один из великого святилища Исэ и один из местного, что несут присутствие ками. Каждый день или в назначенные дни дом делает перед ним малые подношения: рис, воду и соль, иногда сакэ, и приветствует богов поклоном и хлопком, как в святилище. Это визит в святилище, принесённый домой, способ держать дом под защитой богов и приносить ежедневную благодарность.

Буцудан: почитание предков

Буцудан, совсем иное присутствие: алтарь наподобие шкафчика, часто из тёмного лакированного дерева, что держит буддийский образ и, что важно, поминальные таблички (ихай) с именами усопших членов семьи. Здесь семья заботится о своих предках (先祖, сэндзо): поднося благовония, еду и цветы, сообщая ушедшим новости и молясь о них, особенно на Обон и в годовщины смерти. Иметь и камидана, и буцудан в одном доме схватывает повседневное японское устройство религии: обращаться к синто ради жизни, роста и благословения и к буддизму ради смерти, памяти и предков.

Слова и идиомы на память

Идиомы и пословицы на память

  • 神棚 vs 仏壇: камидана (神棚), «полка богов», это синтоистский домашний алтарь для ками; буцудан (仏壇), «алтарь Будды», буддийский, для предков. Многие дома держат оба.
  • 位牌 (ихай): поминальная табличка с посмертным именем усопшего, хранимая в буцудане как фокус памяти и ежедневных подношений.

Ключевые кандзи

Ключевые слова

シン、ジン、かみ、かん-、こう-

бог

N2 · класс 3

Открыть полную статью «神» на kanjidraw.com ↗

ホウ、たな、-だな

полка

N1 · класс 8

Открыть полную статью «棚» на kanjidraw.com ↗

神棚

かみだな

kamidana; household shrine; home shrine

существительное

Открыть полную статью «神棚» на kanjidraw.com ↗

仏壇

ぶつだん

Buddhist (household) altar

noun

Открыть полную статью «仏壇» на kanjidraw.com ↗

御札

おふだ

amulet or talisman issued by a Shinto shrine or Buddhist temple

существительное

Открыть полную статью «御札» на kanjidraw.com ↗

先祖

せんぞ

предок, прародитель

существительное

Открыть полную статью «先祖» на kanjidraw.com ↗