← Tous les articles Maison & quotidien  ·  Nº 55

Maison & quotidien

Kamidana et butsudan (autels domestiques)

Kamidana & Butsudan (home altars)  ·  kamidana

神棚
A small shelf shrine lit by a beam of morning light, woodblock print

De nombreux foyers japonais gardent non pas un mais deux autels domestiques : un kamidana (神棚), un petit sanctuaire shinto monté en hauteur sur un mur pour les kami, et un butsudan (仏壇), un autel bouddhiste pour les ancêtres de la famille. Ensemble, ils font entrer les deux grandes religions du pays dans le tissu de la vie domestique quotidienne, l'un tourné vers les dieux, l'autre honorant les morts.

Le kamidana : une étagère pour les dieux

Un kamidana est littéralement une « étagère à dieux » : un sanctuaire miniature en bois placé haut sur un mur, au-dessus de la hauteur de tête, dans une partie propre et lumineuse de la maison. Il abrite des ofuda (御札), des talismans de papier provenant d'un sanctuaire, souvent l'un du grand sanctuaire d'Ise et l'autre du sanctuaire local, qui portent la présence des kami. Chaque jour ou à des jours fixés, le foyer fait devant lui de petites offrandes : riz, eau et sel, parfois du saké, et salue les dieux d'une révérence et d'un battement de mains, comme dans un sanctuaire. C'est une visite au sanctuaire ramenée à la maison, une façon de garder le foyer sous la protection des dieux et de rendre grâce chaque jour.

Le butsudan : honorer les ancêtres

Le butsudan est une présence bien différente : un autel en forme d'armoire, souvent en bois laqué sombre, qui contient une image bouddhiste et, surtout, les tablettes commémoratives (ihai) inscrites des noms des membres défunts de la famille. C'est là que la famille prend soin de ses ancêtres (先祖, senzo) : offrant de l'encens, de la nourriture et des fleurs, rapportant des nouvelles aux disparus, et priant pour eux, en particulier à Obon et aux anniversaires de décès. Avoir à la fois un kamidana et un butsudan dans une même maison résume l'arrangement quotidien japonais de la religion : se tourner vers le shinto pour la vie, la croissance et la bénédiction, et vers le bouddhisme pour la mort, la mémoire et les ancêtres.

Mots et expressions à retenir

Idiomes et proverbes à emporter

  • 神棚 vs 仏壇 : le kamidana (神棚), « étagère à dieux », est l'autel domestique shinto pour les kami ; le butsudan (仏壇), « autel de Bouddha », est l'autel bouddhiste pour les ancêtres. Beaucoup de foyers gardent les deux.
  • 位牌 (ihai) : une tablette commémorative inscrite du nom posthume d'une personne défunte, conservée dans le butsudan comme point focal du souvenir et des offrandes quotidiennes.

Kanji clés

Mots clés

シン、ジン、かみ、かん-、こう-

gods; mind; soul

N2 · niveau 3

Ouvrir la fiche de 神 sur kanjidraw.com ↗

ホウ、たな、-だな

shelf; ledge; rack; mount; mantle; trellis

N1 · niveau 8

Ouvrir la fiche de 棚 sur kanjidraw.com ↗

神棚

かみだな

kamidana; household shrine; home shrine

noun

Ouvrir la fiche de 神棚 sur kanjidraw.com ↗

仏壇

ぶつだん

Buddhist (household) altar

noun

Ouvrir la fiche de 仏壇 sur kanjidraw.com ↗

御札

おふだ

amulet or talisman issued by a Shinto shrine or Buddhist temple

noun

Ouvrir la fiche de 御札 sur kanjidraw.com ↗

先祖

せんぞ

ancestor; forefather; foremother

noun

Ouvrir la fiche de 先祖 sur kanjidraw.com ↗