Ками (神), боги, духи и священные присутствия в сердце синто, но слово охватывает куда больше, чем «бог» в западном смысле. Ками может быть великим божеством мифа, духом горы или реки, трепетом перед древним деревом или водопадом, обожествлённым предком или императором или попросту всем, что внушает изумление и благоговение. Понять ками, значит понять, как Япония издавна чувствовала священное.
Всё может быть священным
В синто нет чёткой границы между божественным и природным миром. Ками обитают в вещах: в поражающих чертах ландшафта, в силах вроде ветра, роста и урожая, в замечательных людях, в предметах, выделенных как святые. Они не всемогущи и не всеблаги на манер единого высшего Бога; они многочисленны, локальны и различны, ближе к живому присутствию священного внутри мира, чем над ним. Классическое выражение: яоёродзу-но ками (八百万の神), «восемь миллионов богов», не настоящий счёт, а способ сказать, что они бессчётны, повсюду, неисчислимы.
Как чтут ками
Ками почитают у святилища, где он упокоен, но обычно сокрыт: часто представлен священным предметом, синтай или го-синтай (御神体): зеркалом, мечом, камнем или иным вместилищем, в котором, как чувствуют, пребывает присутствие ками, скрытым от глаз во внутреннем святилище. Священные деревья, скалы и верёвки, помеченные белыми бумажными лентами (сидэ), показывают, где ками присутствует в природе. Люди чтут ками, сохраняя чистоту, вознося благодарность и подношения, устраивая праздники в их честь и соблюдая простые жесты визита в святилище. Отношения тут меньше о послушании повелевающему богу и больше о благодарности и гармонии со священными присутствиями мира.
Слова и идиомы на память
Идиомы и пословицы на память
-
八百万の神 (яоёродзу-но ками): «восемь миллионов ками», идиома для несчётных богов синто, присутствующих во всей природе и жизни.
-
御神体 (го-синтай): священный предмет (зеркало, меч, камень), в котором упокоен дух ками; физический фокус поклонения, хранимый сокрытым внутри святилища.