← Tous les articles Cuisine  ·  Nº 31

Cuisine

Izakaya

Izakaya  ·  izakaya

居酒屋
A red lantern glowing over a narrow alley at night, woodblock print

Un izakaya (居酒屋) est un pub japonais, un lieu décontracté pour boire, manger, partager de petits plats et se détendre après le travail. Ni tout à fait restaurant ni tout à fait bar, c'est là que se déroule une grande partie de la vie sociale japonaise : des collègues qui desserrent leur cravate, des amis qui discutent autour de bière et de brochettes, le bruit et la chaleur d'une salle pleine de gens hors service.

Le nom et le rituel

Le mot lui-même raconte l'histoire : (« rester ») + (« saké ») + (« boutique »), une boutique de saké où l'on reste boire, plutôt que d'acheter pour emporter. C'est à peu près ainsi qu'ils ont commencé, à l'époque d'Edo, quand les marchands de saké laissaient les clients s'attarder et se mirent à proposer de la nourriture pour accompagner la boisson.

Une soirée suit un rythme informel. On vous installe et l'on vous sert souvent un petit plat que vous n'avez pas commandé, l'otōshi ou tsukidashi (突き出し), une amuse-bouche symbolique qui fait aussi office de modeste frais de couvert. La première tournée est presque rituellement une bière pression : « toriaezu nama », « une pression pour commencer », est l'une des phrases les plus prononcées de la langue. Puis nourriture et boissons arrivent par vagues, partagées depuis le centre de la table, commandées quelques plats à la fois tout au long de la soirée.

Que manger et boire

Le menu est long et fait pour picorer : le yakitori (焼き鳥), des brochettes de poulet grillées au charbon ; les edamame ; sashimi et poisson grillé ; le poulet frit karaage ; tofu, marinades, et riz ou nouilles pour finir. Les boissons vont de la bière pression (nama, 生ビール) au saké, au shōchū et aux highballs (whisky-soda). L'addition se partage généralement à parts égales, et un groupe animé peut poursuivre avec un nijikai, une « deuxième fête », dans un autre bar ou au karaoké.

Mots et expressions à retenir

Idiomes et proverbes à emporter

  • とりあえず生 (toriaezu nama) : « une pression pour commencer », la commande d'ouverture quasi automatique qui fait boire tout le monde pendant qu'on lit le menu.
  • 突き出し / お通し (tsukidashi / otōshi) : le petit amuse-bouche servi sans avoir été demandé au début ; ce n'est pas une arnaque mais un frais de couvert habituel.

Kanji clés

Mots clés

キョ、コ、い.る、-い、お.る

reside; to be; exist; live with

N2 · niveau 5

Ouvrir la fiche de 居 sur kanjidraw.com ↗

シュ、さけ、さか-

sake; alcohol

N2 · niveau 3

Ouvrir la fiche de 酒 sur kanjidraw.com ↗

オク、や

roof; house; shop; dealer; seller

N3 · niveau 3

Ouvrir la fiche de 屋 sur kanjidraw.com ↗

居酒屋

いざかや

izakaya; tavern, bar, etc. that also serves various dishes and snacks

noun

Ouvrir la fiche de 居酒屋 sur kanjidraw.com ↗

焼き鳥

やきとり

yakitori; chicken pieces (or sometimes beef or pork offal) grilled on a skewer; grilled and skewered bird (esp. sparrow); failing to win a single hand during a half-game

noun

Ouvrir la fiche de 焼き鳥 sur kanjidraw.com ↗

突き出し

つきだし

protrusion; projection; hors d'oeuvre; appetizer; snack (served with a drink)

noun

Ouvrir la fiche de 突き出し sur kanjidraw.com ↗

生ビール

なまビール

unpasteurized beer; draft beer; draught beer

noun

Ouvrir la fiche de 生ビール sur kanjidraw.com ↗