Ikigai (生き甲斐) est le mot japonais pour une vie qui vaut d'être vécue : le sens du but, la raison de se lever le matin. Cela peut être quelque chose de grand ou d'admirablement petit : élever des enfants, maîtriser un art, entretenir un jardin, son travail, une amitié, une tasse de café le matin. L'ikigai, c'est tout ce qui donne à vos journées leur saveur et rend la vie digne d'être vécue.
Ce que le mot veut vraiment dire
Le mot associe iki (生き), « vivre », à gai (甲斐), « valeur » ou « mérite » : littéralement, « la valeur de vivre ». Ce qui compte, c'est que dans l'usage courant japonais, il reste modeste et concret, jamais grandiose ni mystique. Quelqu'un peut dire que ses petits-enfants sont son ikigai, ou son potager, ou son match de baseball hebdomadaire. C'est plus proche de « ce qui rend la vie bonne et pleine de sens au jour le jour » que d'une grande mission de vie unique, et cela n'a besoin d'impliquer ni argent, ni réussite, ni destin.
Le fameux diagramme, et la mise en garde
En Occident, l'ikigai s'est fait connaître à travers un diagramme de Venn à quatre cercles : le point où se croisent ce que vous aimez, ce en quoi vous excellez, ce dont le monde a besoin, et ce pour quoi vous pouvez être payé. C'est un visuel qui marque les esprits, mais c'est en grande partie une invention occidentale, adaptée d'un schéma sur le but qu'on a rebaptisé par la suite ; l'idée d'un point idéal assorti d'un salaire n'est pas ce que le mot japonais veut vraiment dire. Les auteurs japonais, comme le scientifique Ken Mogi, décrivent plutôt l'ikigai comme naissant de petits plaisirs quotidiens, de l'absorption dans ce qu'on fait, et d'un sentiment d'harmonie avec les autres. Le mot a aussi attiré l'attention pour une raison plus douce : on le mentionne souvent à propos d'Okinawa, l'une des populations les plus âgées au monde, comme une part de ce qui donne aux anciens là-bas une raison de rester actifs et engagés.
Mots et expressions à retenir
Idiomes et proverbes à emporter
-
生き甲斐 : 生き (« vivre ») + 甲斐 (« valeur, mérite, effet ») : ce qui rend la vie digne d'être vécue.
-
甲斐 (kai / gai) : « valeur, mérite », un mot qui apparaît aussi dans des expressions comme yarigai (qui vaut la peine d'être fait) et hatarakigai (qui vaut la peine qu'on y travaille), toutes décrivant le sentiment qu'un effort a du sens.