← Tous les articles Cuisine  ·  Nº 29

Cuisine

Bento

Bento  ·  bentō

弁当
A wrapped bundle on a train seat with rice fields passing, woodblock print

Un bento (弁当) est un repas en boîte pour une seule personne, garni de riz, d'une protéine et d'un assortiment de petits accompagnements de légumes et de marinades, tous disposés avec soin dans un contenant à compartiments. Pratique, portable et discrètement beau, le bento est l'un des objets les plus familiers de la vie japonaise quotidienne, emporté à l'école, au travail, dans les trains et en voyage.

Une brève histoire

Les repas emballés remontent à des siècles : dès l'époque médiévale, voyageurs et travailleurs emportaient du riz séché, et pendant la paisible époque d'Edo, les spectateurs de théâtre mangeaient d'élégants bento makunouchi (« entre les actes ») pendant les pauses des représentations de kabuki. La boîte est devenue un art de la composition : comment faire tenir un repas équilibré dans un petit espace pour qu'il soit aussi beau au regard qu'au goût. Le principe perdure aujourd'hui, du déjeuner de supérette à la boîte préparée par une mère à la maison.

Deux icônes : ekiben et kyaraben

  • Ekiben (駅弁), « bento de gare », sont des repas en boîte vendus dans les gares et sur les quais, chaque région proposant sa spécialité locale : crabe à Hokkaidō, bœuf à Kōbe, anguille grillée plus au sud. Pour beaucoup de voyageurs, manger un ekiben régional pendant un long trajet en train fait la moitié du plaisir du voyage.
  • Kyaraben (« bento personnage ») sont l'art domestique et ludique de façonner du riz, du nori et des légumes en animaux, personnages de dessins animés et visages, un travail d'amour que les parents accomplissent pour les boîtes-repas de leurs enfants, et un petit phénomène internet à part entière.

Un bon bento se guide par l'équilibre : la vieille règle empirique privilégie un rapport grossier de riz, de protéine et de légumes, une variété de méthodes de cuisson, et des couleurs à travers la boîte, une nourriture qui nourrit l'œil autant que le corps.

Mots et expressions à retenir

Idiomes et proverbes à emporter

  • 弁当 : les caractères sont utilisés surtout pour leur sonorité ; l'honorifique o-bentō est la façon quotidienne et affectueuse de désigner son déjeuner emporté.
  • 幕の内 (makunouchi) : littéralement « à l'intérieur du rideau », de l'entracte de théâtre où on le mangeait ; aujourd'hui un bento mixte classique de riz et de nombreux petits accompagnements.

Kanji clés

Mots clés

ベン、ヘン、かんむり、わきま.える、わ.ける、はなびら …

valve; petal; braid; speech; dialect; discrimination

N1 · niveau 5

Ouvrir la fiche de 弁 sur kanjidraw.com ↗

トウ、あ.たる、あ.たり、あ.てる、あ.て、まさ.に …

hit; right; appropriate; himself

N2 · niveau 2

Ouvrir la fiche de 当 sur kanjidraw.com ↗

弁当

べんとう

bento; Japanese box lunch

noun

Ouvrir la fiche de 弁当 sur kanjidraw.com ↗

駅弁

えきべん

boxed lunch bought at a station (often a local specialty); sexual position in which one person stands supporting the other

noun

Ouvrir la fiche de 駅弁 sur kanjidraw.com ↗

幕の内

まくのうち

box lunch (containing rice and 10-15 small portions of fish, meat, and vegetables); makunouchi; makuuchi; top division (of professional sumo); intermission (between acts)

noun

Ouvrir la fiche de 幕の内 sur kanjidraw.com ↗